Kodoku ni obieta Tsuki wa sora wo dakishimenagara Namida de mienai anata wo sagashite sakenda Anata no hitomi ni utsuru watashi wa waratteita Mou nidoto aeru hohoemi no mae ni Kurayami sakebitsudezukeru anata ga mieru Dou sugite Kowareru hodo watashi wo tsuyoku dakishimete Mou ichido aenu nara yume no naka de ii Towa no nemuri wo kudasai Kowareru hodo watashi wo tsuyoku dakishimete Yume kara samete wa kieru anata no egao wo Itoshisugiru sono koe mo Mou ichido aeru kara yakusoku shita kara Afureru hodo no ai de yasashiku tsutsunde Towa no nemuri wo kudasai Anata ga mienai Anata ga mienai От страха одиночества луна обняла небо, Я же, ослепший от слез, зову и ищу тебя. В отражении глаз твоих я улыбался, Но мы более не увидимся, и только В темноте, я зову тебя, все же пытаясь увидеть, (Уходя во тьму) все дальше и дальше... Обними меня так крепко, чтобы разрушить меня вовсе. Было бы так хорошо, если бы мы встретились с тобой во сне, И потому дай мне сон, который будет длиться вечность. Обними меня так крепко, чтобы разрушить меня вовсе, Ведь когда я проснусь, я исчезну. Я так любил твою улыбку (не хочется переводить «улыбающееся лицо»), и голос любил еще больше. Если бы мы только смогли еще раз увидеться, Из-за обещания. Любовью заполняющей, укрой меня нежно И дай мне сон, который будет длиться вечность. Я не вижу тебя...