» 
 » 
Verbum bonum et suave



Pierrequin de Thérache - Verbum bonum et suave - перевод

Verbum bonum et suave 
 personemus illud ave 
 per quod Christi fit conclave
 Virgo mater filia. 
 
 Per quod ave salutata 
 mox concepit fecundata 
 Virgo David stirpe nata 
 inter spinas lilia.
 
 Ave templum Salomonis
 vellus Gedeonis
 cuius magi tribus donis 
 laudant puerperium.
 
 Supplicamus nos emenda
 emendatos nos commenda
 tuo natu ad habenda
 sempiterna gaudia. 
 Amen.
 
 

 by Edward Tambling
 A word good and sweet
 we resound that 'hail',
 through which the the virgin mother daughter 
 became the dwelling-place of Christ.
 
 Greeted by this 'hail' 
 and impregnated, the Virgin soon conceived,
 born the race of David,
 lilies among thorns.
 
 Hail the temple of Solomon,
 fleece of Gideon,
 of whom the magi with three gifts
 praise the act of childbearing.
 
 We supplicate you, repair us,
 having commended us, repaired,
 to your son, to have
 everlasting joys. 
 Amen.   
Другие материалы по этой песне:

https://primanota.net/pierrequin-de-therache/verbum-bonum-et-suave-lyrics.htm