» 
 » 
Страница 7



Франц Шуберт - ноты, табы, аккорды, тексты песен, слова, страница 7

Название Opus
Песня 'Der Mondabend' (Лунный вечер), ор. posth 131 (Три песни), № 1 D141
Песня 'Der Morgenkuss' (Утренний поцелуй) D264
Песня 'Der Musensohn': "Durch Feld und Wald zu schweifen" (Сын муз: Бродить в лесу и в поле), op.92 (Три песни), №1 92
Песня 'Der Pilgrim': "Noch in meines Lebens Lenze" (Пилигрим: Жизни вешнею порою), ор.37 (Две песни), № 1 D794
Песня 'Der Rattenfänger' (Крысолов) D255
Песня 'Der Sänger am Felsen': "Klage, meine Flöte" (Певец на утесе: Пожалуйся, флейта) D482
Песня 'Der Sänger' (Певец), ор.117 D149
Песня 'Der Schäfer und der Reiter': "Ein Schäfer saß im Grünen" (Пастух и рыцарь: Пастух сидел в тенёчке), ор.13 (Три песни), № 1 D517
Песня 'Der Schatzgräber' (Кладоискатель) D256
Песня 'Der Schiffer': "Friedlich lieg ich hingegossen" (В челне: Я раскинулся удобно) D694
Песня 'Der Schiffer': "Im Winde, im Sturme befahr ich den Fluss" (Корабельщик: И в ветер и в бурю плыву по реке), ор.21 (Три песни), № 2 21
Песня 'Der Schmetterling' (Бабочка), ор. 57 (Три песни), № 1 D633
Песня 'Der Sieg': "O unbewölktes Leben!" (Победа: О безоблачная жизнь) D805
Песня 'Der Strom': "Mein Leben wälzt sich" (Поток: Течёт моя жизнь) D565
Песня 'Der Taucher' (Ныряльщик) D77
Песня 'Der Tod Oscars' (Смерть Оскара) D375
Песня 'Der Tod und das Mädchen': "Vorüber, ach vorüber" (Смерть и девушка: Ах, проходи же мимо), ор.7 (Три песни), № 3 D531
Песня 'Der Traum' (Мечта), ор. рosth 172 (Шесть песен) № 1 D213
Песня 'Der Unglückliche': "Die Nacht bricht an" (Несчастный: Ночь наступает), 2 редакции, ор.87 (Три песни), № 1 D713
Песня 'Der Vater mit dem Kind': "Dem Vater liegt das Kind" (Отец с ребенком: Дитя лежит на руках у отца) D906
Песня 'Der Vatermörder' (Отцеубийца) D10
Песня 'Der Wachtelschlag': "Ach! mir schallt's dorten" (Песня перепела: Ах, любо мне слушать), op. 68 68
Песня 'Der Wallensteiner Lanzknecht beim Trunk': "He! schenket mir im Helme ein!" (Солдат Валленштейна на пирушке: Эй! Мне вино налейте в шлем) D931
Песня 'Der Wanderer an den Mond': "Ich auf der Erd' (Путник к месяцу: Я по земле), ор.80 (Три песни), № 1 D870
Песня 'Der Wanderer': "Ich komme vom Gebirge her" (Скиталец: Пришел я с гор), 2-я редакция, ор.4 (Три песни), №1 4
Песня 'Der Wanderer': "Wie deutlich des Mondes Licht" (Скиталец: Как ясно свет луны мне говорит), ор.65 (Три песни), № 2 D649
Песня 'Der Weiberfreund' (Женолюб) D271
Песня 'Der Winterabend': "Es ist so still" (Зимний вечер: Такая тишина) D938
Песня 'Der Zufriedene' (Довольный человек) D320
Песня 'Der zürnende Barde': "Wer wagt's, wer wagt's" (Разгневанный бард: Кто смеет, кто смеет) D785
Песня 'Der zürnenden Diana': "Ja, spanne nur den Bogen" (Разгневанной Диане: Так напряги ж свой лук), 2 версии, опус 36 (Две песни), № 1 D707
Песня 'Der Zwerg': "Im trüben Licht" (Гном: В неясном свете), ор.22 (Две песни), № 1 22
Песня 'Des Fischers Liebesglück': "Dort blinket durch Weiden" (Счастливая любовь рыбака: Сквозь ивы мелькает) D933
Песня 'Des Mädchens Klage' ('Жалоба девушки') D389
Песня 'Des Mädchens Klage' (Жалоба девушки), ор. 58 (Три песни), № 3 D191
Песня 'Des Sängers Habe' (Имущество певца) D832
Песня 'Die abgeblühte Linde': "Wirst du halten" (Отцветшая липа: Сдержишь ли клятву), ор.7 (Три песни), № 1 D514
Песня 'Die Advokaten' (Адвокаты) для 2 теноров и баритона, ор. 74 D37
Песня 'Die Allmacht': "Groß ist Jehova" (Всемогущество: Велик Иегова), ор. 79 (Две песни), № 2 D852
Песня 'Die Befreier Europas in Paris' (Освободители Европы в Париже) D104
Песня 'Die Berge' (Горы), ор. 57 (Три песни), № 2 D634
Песня 'Die Betende' (Молящаяся) D102
Песня 'Die Blumensprache': "Es deuten die Blumen" (Язык цветов: Цветы выражают сердечные чувства), ор. posth. 173 (Шесть песен), № 5 D519
Песня 'Die Bürgschaft' (Порука) D246
Песня 'Die drei Sänger' (Три певца) D329
Песня 'Die Einsiedelei' (Отшельничество) D393
Песня 'Die Erscheinung' (Видение) D229
Песня 'Die erste Liebe' (Первая любовь) D182
Песня 'Die Forelle' ('Форель'), ор.32 D550
Песня 'Die Fröhlichkeit' (Душевная радость) D262
Песня 'Die frühe Liebe': "Schon im bunten Knabenkleide" (Ранняя любовь: Еще одет по-детски ярко) D430
Песня 'Die frühen Gräber' (Ранние могилы) D290
Песня 'Die Gebüsche: "Es wehet kühl" (Кустарник: Прохладный веет ветерок) D646
Песня 'Die gefangenen Sänger': "Hörst du von den Nachtigallen" (Плененные певцы: Слышишь трели соловьиной отзвук) D712
Песня 'Die Gestirne': "Es tönet sein Lob" (Созвездия: Хвала раздается) D444
Песня 'Die Götter Griechenlands: "Schöne Welt, wo bist du" (Боги Греции: Прекрасный мир, где ты теперь), 2 редакции D677
Песня 'Die junge Nonne' (Молодая монахиня), op. 43 (Две песни), № 1 D828
Песня 'Die Knabenzeit': Wie glücklich, wem das Knabenkleid (Детство: Как счастлив тот, на ком под ветром одежда детская трепещет) D400
Песня 'Die Laube' (Беседка) opus posth 172 (Шесть песен), № 2 D214
Песня 'Die Liebe': Freudvoll und leidvoll, gedankenvoll sein (Любовь: Плача, ликуя, мечтательной быть) D210
Песня 'Die Liebe hat gelogen' (Любовь обманула) ,ор.23 (Четыре песни), № 1 D751
Песня 'Die Liebende schriebt': Ein Blick von deinen Augen (Влюбленная пишет: Взгляд твоих глаз), opus posth 165 (Пять песен), № 1 D673
Песня 'Die Liebesgötter': "Cypris, meiner Phyllis gleich" (Боги любви: Киприда, подобно моей возлюбленной) D446
Песня 'Die Liebe': "Wo weht der Liebe hoher Geist?" (Любовь: Где веет любви возвышенный дух?) D522
Песня 'Die Macht der Liebe' (Могущество любви) D308
Песня 'Die Maenner sind mechant' (Мужчины злы), оп. 95 (Четыре песни с рефреном), № 3 D866/3
Песня 'Die Mainacht' (Майская ночь) D194
Песня 'Die Mondnacht' (Лунная ночь) D238
Песня 'Die Mutter Erde': "Des Lebens Tag" (Мать земля: Жизни день) D788
Песня 'Die Nacht': Die Nacht ist dumpfig und finster (Ночь: Ночь пришла глуха, мрачна) D534
Песня 'Die Nacht': "Du verstörst uns nicht, o Nacht" (Ночь: Ты нас не напугаешь, ночь) D358
Песня 'Die Nonne' (Монахиня) D208
Песня 'Die Perle': "Es ging ein Mann" (Жемчужина: Шел человек весенним днем) D466
Песня 'Die Rose' (Роза) D745
Песня 'Die Schatten' (Тени) D50
Песня 'Die Sommernacht' (Летняя ночь) D289
Песня 'Die Spinnerin' (Пряха), opus posth. 118 (Шесть песен), № 6 D247
Песня 'Die Sterbende' (Умирающая) D186
Песня 'Die Sterne': "Du staunest, o Mensch" (Звезды: О человек, дивишься ты) D684
Песня 'Die Sternennächte': "In monderhellten Nächten" (Звездные ночи: Ночами, освещенными луной), ор. posth. 165 (Пять песен), № 2 D670
Песня 'Die Sterne': Was funkelt ihr so mild mich an (Звезды: Зачем так ласково глядите) D176
Песня 'Die Sterne': "Wie blitzen die Sterne" (Звезды: Как звезды сияют), ор.96 (Четыре песни), № 1 D939
Песня 'Die Sterne': Wie wohl ist mir im Dunkeln! (Звезды: Как темнота приятна!) D313
Песня 'Die Sternwelten' (Звездные миры) D307
Песня 'Die Täuschung' (Иллюзия), opus posth. 165 (Пять песен), № 4 D230
Песня 'Die Unterscheidung' (Различие), ор. 95 (Четыре песни с рефреном), № 1 D866/1
Песня 'Die verfehlte Stunde': 'Quälend ungestilltes Sehnen' (Пропущенное свидание: Мучительная, безутешная тоска) D409
Песня 'Die vier Weltalter' (Четыре возраста мира), opus posth. 111 (Три песни), № 3 D391
Песня 'Die Vögel': "Wie lieblich und fröhlich" (Птицы: Как мило и весело), op. posth. 172 (Шесть песен), № 6 posth/172
Песня 'Die zwei Tugendwege': Zwei sind der Wege (Два пути к добродетели: Есть два пути) D71
Песня 'Dithyrambe' (Дифирамб), ор. 60 (Две песни) № 2 D801
Песня 'Don Gayseros' I D93/1
Песня 'Don Gayseros' II D93/2
Песня 'Don Gayseros' III D93/3
Песня 'Drang in die Ferne': "Vater, du glaubst es nicht" (Стремление вдаль: Отец, ты не поверишь), op.71 71
Песня 'Du bist die Ruh' (Ты мой покой), ор.59 (Четыре песни) № 3 D776
Песня 'Du liebst mich nicht': "Mein Herz ist zerrissen (Ты меня не любишь: Мое сердце разбито), ор.59 (Четыре песни), № 1 D756
Песня 'Edone' D445
Песня 'Eine altschottische Ballade' (Старинная шотландская баллада), op. posth. 165 (Пять песен), № 5 D923
Песня 'Eine Leichenphantasie' (Могильная фантазия)

https://primanota.net/franz-schubert/page7.htm