OГѓВche chiГѓВєin, oГѓВche Mhic DГѓВ©, [Silent night, night of God's son.] CГѓВЎch 'na suan dГѓВs araon, [Soundly in slumber, the pair together] DГѓВs is dГѓВlse 'faire le spГѓВ©is [The pair and love, watching with affection] NaoГѓВn beag gnaoigheal [The small bright beautiful child,] ceananntais caomh [darling little one.] CrГѓВost, 'na chodhladh go sГѓВ©imh. [Christ, calmly asleep.] CrГѓВost, 'na chodhladh go sГѓВ©imh. [Christ, calmly asleep.] OГѓВche chiГѓВєin, oГѓВche Mhic DГѓВ©, [Silent night, night of God's son.] AoirГѓВ ar dtГѓВєs chuala 'n scГѓВ©al; [Shepherds first heard the tale] AllelГѓВєia aingeal ag glaoch. [The angels crying out Alleluia.] Cantain suairc i ngar is i gcГѓВ©in [Lovely chanting near and far.] CrГѓВost an SlГѓВЎnaitheoir FГѓВ©in [Christ, the saviour himself.] CrГѓВost an SlГѓВЎnaitheoir FГѓВ©in [Christ, the saviour himself.] OГѓВche chiГѓВєin, oГѓВche Mhic DГѓВ©, [Silent night, night of God's son.] CГѓВЎch 'na suan dГѓВs araon, [Soundly in slumber, the pair together] DГѓВs is dГѓВlse 'faire le spГѓВ©is [The pair and love, watching with affection] NaoГѓВn beag gnaoigheal [The small bright beautiful child,] ceananntais caomh [darling little one.] CrГѓВost, 'na chodhladh go sГѓВ©imh. [Christ, calmly asleep.] CrГѓВost, 'na chodhladh go sГѓВ©imh. [Christ, calmly asleep.]